For cell phone users,
please use your cell phone horizontally.
|
o·o·s·to·ra·ri·a オーストラリア Australia |
For cell phone users,
please use your cell phone horizontally.
![]() |
i·i·te·n·ki·de·su·ne いい天気ですね。 Nice weather, isn’t it? |
![]() |
i·i·o·te·n·ki·de·su·ne いいお天気ですね。 Nice weather, isn’t it? |
![]() |
o·de·ka·ke·de·s·ka お出かけですか。 Are you going out? |
![]() |
chot·to·yu·u·bi·n·kyo·ku·ma·de ちょっと郵便局まで。 I’m just going to the post office. |
![]() |
it·te·ras·sha·i 行ってらっしゃい。 See you later./So long. (lit. Go and come back.) |
![]() |
it·te·ki·ma·s 行ってきます。 See you later./So long. (lit. I’m going and coming back.) |
|
fu·na·bi·n 船便 sea mail |
|
|
ko·o·ku·u·bi·n 航空便 airmail |
|
|
e·a·me·e·ru エアメール airmail |
|
![]() |
o·ne·ga·i·shi·ma·s お願いします。 Please. (lit. ask for a favour) |
つぎ next ➡️
![]() |
ko·do·mo·ga·i·ma·s 子供がいます have a child |
![]() |
ni·ho·n·ni·i·ma·s 日本にいます stay, be in Japan |
|
ka·ka·ri·ma·s かかります take, cost (referring to time or money) |
|
|
ya·su·mi·ma·s 休みます take a day off |
|
![]() |
ka·i·sha·o·ya·su·mi·ma·s 会社を休みます take a day off work |
|
hi·to·tsu 1つ one (used when counting things) |
|
|
fu·ta·tsu 2つ two (used when counting things) |
|
|
mit·tsu 3つ three (used when counting things) |
|
|
yot·tsu 4つ four (used when counting things) |
|
|
i·tsu·tsu 5つ five (used when counting things) |
|
|
mut·tsu 6つ six (used when counting things) |
|
|
na·na·tsu 7つ seven (used when counting things) |
|
|
yat·tsu 8つ eight (used when counting things) |
|
|
ko·ko·no·tsu 9つ nine (used when counting things) |
|
|
to·o 10つ ten (used when counting things) |
|
|
i·ku·tsu いくつ how many |
|
|
hi·to·ri 1人 one person |
|
|
fu·ta·ri 2人 two persons |
|
|
ni·da·i 2台 two cars (counter for machines, cars, etc.) |
|
|
ni·ma·i 2枚 two pepers (counter for paper, stamps, etc.) |
|
|
ni·ka·i 2回 two times |
|
|
ri·n·go りんご apple |
|
|
mi·ka·n みかん mandarin orange |
|
|
sa·n·do·ic·chi サンドイッチ sandwich |
|
|
ka·re·e カレー curry |
|
|
ka·re·e·ra·i·s カレーライス curry with rice |
|
|
a·i·su·ku·ri·i·mu アイスクリーム ice cream |
|
|
kit·te 切手 postage stamp |
|
|
ha·ga·ki はがき postcard |
|
|
fu·u·to·o 封筒 envelope |
|
|
ryo·o·shi·n 両親 parents |
|
|
kyo·o·da·i 兄弟 brothers and sisters |
|
|
a·ni 兄 (my) elder brother |
|
|
o·ni·i·sa·n お兄さん (someone else’s) elder brother |
|
|
a·ne 姉 (my) elder sister |
|
|
o·ne·e·sa·n お姉さん (someone else’s) elder sister |
|
|
o·to·o·to 弟 (my) younger brother |
|
|
o·to·o·to·sa·n 弟さん (someone else’s) younger brother |
|
|
i·mo·o·to 妹 (my) younger sister |
|
|
i·mo·o·to·sa·n 妹さん (someone else’s) younger sister |
|
|
ga·i·ko·ku 外国 foreign country |
|
|
ryu·u·ga·ku·se·e 留学生 foreign student |
|
|
ku·ra·s クラス class |
|
|
ni·ji·ka·n 2時間 two hours |
|
|
ni·shu·u·ka·n 2週間 two weeks |
|
|
ni·ka·ge·tsu 2ヶ月 two months |
|
|
ni·ne·n 2年 two years |
|
![]() |
ni·ji·ka·n·gu·ra·i 2時間ぐらい about two hours |
|
do·no·gu·ra·i どのぐらい how long |
|
|
ze·n·bu·de 全部で in total |
|
|
mi·n·na みんな all, everything, everyone |
|
![]() |
ni·chi·yo·o·bi·da·ke 日曜日だけ only Sunday |
つぎ next ➡️