|
do·o·ro 道路 roads |
|
|
ko·o·tsu·u 交通 traffic |
|
|
ho·do·o 歩道 pavement, sidewalk |
|
|
sya·do·o 車道 road |
|
|
ko·o·so·ku·do·o·ro 高速道路 motorway, expressway |
|
|
to·o·ri 通り street |
|
|
ko·o·sa·te·n 交差点 crossing |
|
|
o·o·da·n·ho·do·o 横断歩道 pedestrian crossing |
|
|
ho·do·o·kyo·o 歩道橋 pedestrian bridge |
|
|
ka·do 角 corner |
|
|
shi·n·go·o 信号 traffic light |
|
|
ka·sa 坂 slope |
|
|
fu·mi·ki·ri 踏切 railway crossing |
|
|
ga·so·ri·n·su·ta·n·do ガソリンスタンド petrol station, gas station |
|
|
to·ma·re 止まれ stop |
|
|
shi·n·nyu·u·ki·n·shi 進入禁止 No Entry |
|
|
ip·po·o·tsu·u·ko·o 一方通行 One Way |
|
|
cyu·u·sya·ki·n·shi 駐車禁止 No Parking |
|
|
u·se·tsu·ki·n·shi 右折禁止 No Right Turn |
L23 Others
L23 Vocabulary

For cell phone users,
please use your cell phone horizontally.
|
ki·ki·ma·s 聞きます ask |
|
![]() |
se·n·se·e·ni·ki·ki·ma·s 先生に聞きます ask the teacher |
|
ma·wa·shi·ma·s 回します turn |
|
|
hi·ki·ma·s 引きます pull |
|
|
ka·e·ma·s 変えます change |
|
|
sa·wa·ri·ma·s 触ります touch |
|
![]() |
do·a·ni·sa·wa·ri·ma·s ドアに触ります touch a door |
|
de·ma·s 出ます come out |
|
![]() |
o·tsu·ri·ga·de·ma·s お釣りが出ます change come out |
|
a·ru·ki·ma·s 歩きます walk |
|
|
wa·ta·ri·ma·s 渡ります cross |
|
![]() |
ha·shi·o·wa·ta·ri·ma·s 橋を渡ります cross a bridge |
|
ma·ga·ri·ma·s 曲がります turn |
|
![]() |
mi·gi·e·ma·ga·ri·ma·s 右へ曲がります turn to the right |
|
sa·bi·shi·i 寂しい lonely |
|
|
yu 湯 hot water |
|
|
o·yu お湯 hot water (polite equivalent of ゆ) |
|
|
o·to 音 sound |
|
|
sa·i·zu サイズ size |
|
|
ko·syo·o 故障 breakdown (〜します: break down) |
|
|
mi·chi 道 road, way |
|
|
ko·o·sa·te·n 交差点 crossroads |
|
|
shi·n·go·o 信号 traffic lights |
|
|
ka·do 角 corner |
|
|
ha·shi 橋 bridge |
|
|
cyu·u·sya·jyo·o 駐車場 car park, parking lot |
|
|
ta·te·mo·no 建物 building |
|
|
na·n·do·mo 何回も many times |
|
|
hi·to·tsu·me 1つ目 the -th (indicating order) the first |
つぎ next ➡️










