| shi·n·se·tsu·na 親切(な)
kind |
|
| be·n·ri·na 便利(な)
convenient |
つぎ next
| ka·zo·ku 家族
family |
|
| o·ji·i·sa·n おじいさん
grandfather; old man |
|
| o·ba·a·sa·n おばあさん
grandmother; old woman |
|
| o·ni·i·sa·n お兄さん
older brother |
|
| o·ne·e·sa·n お姉さん
older sister |
|
| chi·chi 父
(my) father |
|
| ha·ha 母
(my) mother |
|
| a·ni 兄
(my) older brother |
|
| a·ne 姉
(my) older sister |
|
| i·mo·o·to 妹
younger sister |
|
| o·to·o·to 弟
younger brother |
|
| kyo·o·da·i 兄弟
brothers and sisters |
|
| o·to·ko·no·hi·to 男の人
man |
|
| o·n·na·no·hi·to 女の人
woman |
|
| ka·i·sha 会社
company |
|
| sho·ku·do·o 食堂
cafeteria; dining commons |
|
| de·pa·a·to デパート
department store |
|
| ka·mi 髪
hair |
|
| ku·chi 口
mouth |
|
| me 目
eye |
|
| me·ga·ne 眼鏡
glasses |
|
| u·ta 歌
song |
|
| sa·a·ku·ru サークル
club activity |
|
| ku·ru·ma 車
car |
つぎ next
|
o·to·to·i おととい they day before yesterday |
|
|
ki·no·o 昨日 yesterday |
|
|
kyo·o 今日 today |
|
|
a·shi·ta 明日 tomorrow |
|
|
a·sat·te あさって the day after tomorrow |
|
|
ni·syu·u·ka·n·ma·e 二週間前 the week before last |
|
|
se·n·syu·u 先週 last week |
|
|
ko·n·syu·u 今週 this week |
|
|
ra·i·syu·u 来週 next week |
|
|
sa·ra·i·syu·u 再来週 the week after next |
|
|
ni·ka·ge·tsu·ma·e 二ヶ月前 the month before last |
|
|
se·n·ge·tsu 先月 last month |
|
|
ko·n·ge·tsu 今月 this month |
|
|
ra·i·ge·tsu 来月 next month |
|
|
sa·ra·i·ge·tsu 再来月 the month after next |
|
|
o·to·to·shi おととし the year before last |
|
|
kyo·ne·n 去年 last year |
|
|
ko·to·shi 今年 this year |
|
|
ra·i·ne·n 来年 next year |
|
|
sa·ra·i·ne·n 再来年 the year after next |
|
i·chi·ga·tsu 一月 January |
|
|
ni·ga·tsu 二月 February |
|
|
sa·n·ga·tsu 三月 March |
|
|
shi·ga·tsu 四月 April |
|
|
go·ga·tsu 五月 May |
|
|
ro·ku·ga·tsu 六月 June |
|
|
shi·chi·ga·tsu 七月 July |
|
|
ha·chi·ga·tsu 八月 August |
|
|
ku·ga·tsu 九月 September |
|
|
ju·u·ga·tsu 十月 October |
|
|
ju·u·i·chi·ga·ts 十一月 November |
|
|
ju·u·ni·ga·tsu 十二月 December |
つぎ next ➡️
| tsu·i·ta·chi 1日
1st |
|
| fu·tsu·ka 2日
2nd |
|
| mik·ka 3日
3rd |
|
| yo·k·ka 4日
4th |
|
| i·tsu·ka 5日
5th |
|
| mu·i·ka 6日
6th |
|
| na·no·ka 7日
7th |
|
| yo·o·ka 8日
8th |
|
| ko·ko·no·ka 9日
9th |
|
| to·o·ka 10日
10th |
|
| ju·u·i·chi·ni·ch 11日
11th |
|
| ju·u·ni·ni·chi 12日
12th |
|
| ju·u·sa·n·ni·chi 13日
13th |
|
| ju·u·yok·ka 14日
14th |
|
| ju·u·go·ni·chi 15日
15th |
|
| ju·u·ro·ku·ni·chi 16日
16th |
|
| ju·u·shi·chi·ni·chi 17日
17th |
|
| ju·u·ha·chi·ni·chi 18日
18th |
|
| ju·u·ku·ni·chi 19日
19th |
|
| ha·tsu·ka 20日
20th |
|
| ni·ju·u·i·chi·ni·chi 21日
21st |
|
| ni·ju·u·i·chi·ni·chi 22日
22nd |
|
| ni·ju·u·sa·n·ni·chi 23日
23rd |
|
| ni·ju·u·yok·ka 24日
24th |
|
| ni·ju·u·go·ni·chi 25日
25th |
|
| ni·ju·u·ro·ku·ni·chi 26日
26th |
|
| ni·ju·u·shi·chi·ni·chi 27日
27th |
|
| ni·ju·u·ha·chi·ni·chi 28日
28th |
|
| ni·ju·u·ku·ni·chi 29日
29th |
|
| sa·n·ju·u·ni·chi 30日
30th |
|
| sa·n·ju·u·i·chi·ni·chi 31日
31st |
つぎ next ➡️
| mi·gi 右
right |
|
| hi·da·ri 左
left |
|
| ma·e 前
front |
|
| u·shi·ro 後ろ
back |
|
| na·ka 中
inside |
|
| u·e 上
on |
|
| sh·ta 下
under |
|
| chi·ka·ku 近く
near; nearby |
|
| to·na·ri 隣
next |
|
| a·i·da 間
between |
つぎ next ➡️
|
i·chi·ji·ka·n·gu·ra·i 一時間ぐらい about one hour |
|
|
go·me·n·na·sa·i ごめんなさい I’m sorry. |
|
|
so·re·ka·ra それから and then |
|
|
da·ka·ra だから so; therefore |
|
|
ta·ku·sa·n たくさん many; a lot |
|
|
to と together with (a person |
|
|
do·o·shi·te どうして why |
|
|
hi·to·ri·de ひとりで alone |
|
|
mo·shi·mo·shi もしもし Hello? (used on the phone) |
つぎ next ➡️
| i·ru いる
( a person ) is in …; stays at…( place に person が ) |
つぎ next ➡️