L20 Ru-verbs

/しあげる    

sa·shi·a·ge·ru 差し上げる

humble expression for あげる

/こえる    

ki·ko·e·ru 聞こえる

to be audible (〜が)

/たえる    

tsu·ta·e·ru 伝える

to convey message (person に)

/たせ\      

ma·ta·se·ru 待たせる

to keep (someone) waiting (〜を)

/づける    

tsu·zu·ke·ru 続ける

to continue (〜を)

 

 

   

つぎ next  ➡️

 

 

L20 U-verbs

\      

o·ru おる

extra-modest expression for いる

\いる  

ma·i·ru 参いる

extra-modest expression for いく and くる. A train is pulling in.

\うす      

mo·o·s 申す

extra-modest expression for いう

/\      

i·ta·s 致す

extra-modest expression for する

/ただく    

i·ta·da·ku 頂く

extra-modest expression for たべる and のむ

ni·ka·i·ni·go·za·i·ma·s 二階にございます。

gozaru is extra-modest expression for ある. It is on the second floor.

ni·ne·n·ka·n·be·n·kyo·o·shi·te·o·ri·ma·s
二年間勉強しております。

teoru is extra-modest expression for 〜ている. I have been studying for two years.

ko·chi·ra·de·go·za·i·ma·s
こちらでございます。

tegozaru is extra-modest expression for です. The bathroom is here.

/ただく    

i·ta·da·ku 頂く

humble expression for もらう

/かがう    

u·ka·ga·u 伺う

(1) to humbly visit (place に)(2) to humbly ask (person に)

/がる    

ma·ga·ru 曲がる

to turn (right/left) (corner を direction に)

/\      

mo·do·ru 戻る

to return; to come back (〜に)

 

 

  

つぎ next  ➡️

 

 

 

L19 Nouns

\くさま      

o·ku·sa·ma 奥様

(your/someon’s) wife (polite)

/こさん    

o·ko·sa·n お子さん

(your/someon’s) child (polite)

ちゅ/うが\くせい      

cyu·u·ga·ku·se·e 中学生

junior high school student

/ちょう      

bu·cho·o 部長

department manager

しゅ/っちょう      

syuc·cho·o 出張

business trip

/いご      

ke·e·go 敬語

honorific language

/ちら      

ko·chi·ra こちら

this way (polite)

\ちら      

do·chi·ra どちら

where (polite)

/れい      

o·re·e お礼

expression of gratitude

しゅ\るい      

syu·ru·i 種類

a kind; a short

/なし      

ha·na·shi 話

talk; story

/やみ      

na·ya·mi 悩み

worry

/ちが\      

ma·chi·ga·i 間違い

mistake

/いかく      

se·i·ka·i 性格

personality

/まけもの      

na·ma·ke·mo·no 怠け者

lazy person

/ずかしがりや      

ha·zu·ka·shi·ga·ri·ya 恥ずかしがり屋

shy person

 

つぎ next  ➡️

 

   

   Visiting Someone’s House

 

 

 

L19 Adverbs and Other Expressions

/とと\      

o·to·to·i おととい

the day before yesterday

\いあさ

ma·i·a·sa 毎朝

every morning

/れで      

so·re·de それで

then; therefore

\      

na·ze なぜ

why (=どうして)

/んとうは      

ho·n·to·o·wa 本当は

in fact; originally

\      

ma·da まだ

still

しょ\うしょう      

syo·o·syo·o 少々

a few seconds

/\めいさま

i·chi·me·i·sa·ma 1名様

party of … people

\うこそ      

yo·o·ko·so ようこそ

Welcome.

yo·ro·shi·ku·o·tsu·ta·e·ku·da·sa·i よろしくお伝えください

Please give my best regards (to…)(〜に)

 

 

  

つぎ next  ➡️

   Visiting Someone’s House